A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier Ă©cran avec les Ă©tagĂšres virtuelles... |
RĂ©sultat de la recherche
1 rĂ©sultat(s) recherche sur le mot-clĂ© 'analyses des sentiments, traitement des données, NLP.'
Affiner la recherche Faire une suggestion
Analyse des sentiments (langue française et dialecte marocain) à partir des réseaux sociaux / Othmane MESSAOUD
Titre : Analyse des sentiments (langue française et dialecte marocain) Ă partir des rĂ©seaux sociaux Type de document : projet fin Ă©tudes Auteurs : Othmane MESSAOUD, Auteur AnnĂ©e de publication : 2020 Langues : Français (fre) CatĂ©gories : GĂ©nie Logiciel Mots-clĂ©s : analyses des sentiments, traitement des donnĂ©es, NLP. Index. dĂ©cimale : 2205/20 RĂ©sumĂ© : L’analyse des sentiments un axe indissociable avec l’émergence du Web 2.0. En effet, avec l’importance du digital et la présence bien souvent indispensable des entreprises sur le web et bien particulièrement sur les réseaux sociaux, L’analyse du sentiment est extrêmement utile pour les entreprises en veille des médias sociaux car elle permet d’obtenir une vue d’ensemble sur l’opinion du public sur son produit ou service.
Les utilisations de l’analyse du sentiment sont à la fois vastes et puissantes. La possibilité d’extraire des intentions à partir des données du web social est une pratique qui est largement adoptée par les entreprises à travers le monde et la clé de leurs réussites.
Le développement de la solution a suivi les spécifications d’une architecture des composantes tout en développant avec le langage Python
Le présent rapport constitue une synthèse du travail effectué tout au long de mon projet de fin d'études, intitulé "La conception et réalisation d’un modèle d’analyse des sentiments de la langue française et dialecte marocain sur les médias sociaux “. Il se constitue de quatre chapitres, une introduction au contexte du stage, un état d’art du projet, une conception de la solution et finalement la réalisation. Ce projet d’une durée de 4 mois, et effectué au sein de la société Henceforth, a pour objectif de concevoir une solution capable d’analyser des données textuelles en langue français et dialecte marocain et d’en extraire leurs sentiments.
Analyse des sentiments (langue française et dialecte marocain) à partir des réseaux sociaux [projet fin études] / Othmane MESSAOUD, Auteur . - 2020.
Langues : Français (fre)
CatĂ©gories : GĂ©nie Logiciel Mots-clĂ©s : analyses des sentiments, traitement des donnĂ©es, NLP. Index. dĂ©cimale : 2205/20 RĂ©sumĂ© : L’analyse des sentiments un axe indissociable avec l’émergence du Web 2.0. En effet, avec l’importance du digital et la présence bien souvent indispensable des entreprises sur le web et bien particulièrement sur les réseaux sociaux, L’analyse du sentiment est extrêmement utile pour les entreprises en veille des médias sociaux car elle permet d’obtenir une vue d’ensemble sur l’opinion du public sur son produit ou service.
Les utilisations de l’analyse du sentiment sont à la fois vastes et puissantes. La possibilité d’extraire des intentions à partir des données du web social est une pratique qui est largement adoptée par les entreprises à travers le monde et la clé de leurs réussites.
Le développement de la solution a suivi les spécifications d’une architecture des composantes tout en développant avec le langage Python
Le présent rapport constitue une synthèse du travail effectué tout au long de mon projet de fin d'études, intitulé "La conception et réalisation d’un modèle d’analyse des sentiments de la langue française et dialecte marocain sur les médias sociaux “. Il se constitue de quatre chapitres, une introduction au contexte du stage, un état d’art du projet, une conception de la solution et finalement la réalisation. Ce projet d’une durée de 4 mois, et effectué au sein de la société Henceforth, a pour objectif de concevoir une solution capable d’analyser des données textuelles en langue français et dialecte marocain et d’en extraire leurs sentiments.
RĂ©servation
RĂ©server ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section DisponibilitĂ© 2205/20 2205/20 OTH Texte imprimé unité des PFE PFE/2020 Disponible